Мы используем файлы cookie для продвижения продуктов и услуг на нашем сайте или по каналам, отличным от нашего сайта.

17 Мая -1 июня
( 16 дней и 15 ночей )

Погружение с Накатакэ Ясуо и Екатериной Князевой

Авторская программа
в Японию от Lamoen Garden

Ландшафтный дизайн
в японской традиции.
Из садов столиц
в ландшафты провинций.

В чем уникальность программы?
Однако, любая специализированная обучающая программа не происходит «в закрытой капсуле», она всё равно предполагает знакомство с историей, культурой, архитектурой, гастрономией, индустрией гостеприимства и коммуникацию с местными жителями.
Наше предложение само по себе абсолютно нестандартное, эксклюзивное и уникальное, потому что его главная нагрузка — образовательная. Подобных программ в России по изучению японского сада для ландшафтных дизайнеров и садовников вы не найдёте.
Япония сейчас — очень модное и популярное направление, тем не менее всё ещё экзотическое. Спрос рождает предложение, и предложений много.
Запах свежей хвои, 
Розовым – азалий склон,
А в тени – гортензия ждет дождей…
что мы будем есть?
Екатерина Князева
Май. Садовник босой
Стрижет сосну.
Падают иглы –
как стрелы времени.
Пламенем зажглись
 Ограды азалии
Тень от сосны – прохлада.
Главной звездой программы
без сомнения является японский садовник из Киото со стажем длиною в жизнь — Накатакэ Ясуо
Основатель проекта Lamoen Garden
Основатель ландшафтной компании Nakatake-Zoen
"
16 дней — срок, достаточный для основательного погружения в предмет изучения. Это не путешествие по садам на скорость, где локации, заявленные в программе, сменяют друг друга со скоростью звука. Мы не торопимся, не скачем «по верхам», не делаем быстрых обзоров. Мы разбираем объекты вдумчиво и методично, постепенно переходя от принципов создания традиционного японского сада к особенностям современного ландшафтного дизайна.
  • Более того, май выпадает за рамки туристического сезона. И это огромный бонус, дающий нам возможность свободно и осознанно перемещаться в больших городах без толп увлечённых туристов или бесконечных очередей в общественные места. Нетуристический сезон — это особый кайф для тех, кто хочет пожить в оригинальном, истинном ритме страны, предназначенном для «своих».
  • В мае же активно набирает оборот сезон обрезки сосен, и мы будет наблюдать за работой японских садовников в режиме реального времени.
  • Мы въезжаем в страну в самый разгар свежей листвы клёнов, насыщенного мха, цветения ирисов и ранних гортензий во всём многообразии и уникальности их оттенков и сортов. 
Помимо культовых гастрономических изысков, мы попробуем малоизвестные региональные блюда в ресторанах, кафе и закусочных разного ценового сегмента, любимых местными жителями и нетронутых массовым туризмом.
Гастрономия — неотъемлемая часть любого путешествия, к тому же очень колоритная. Я хочу, чтобы участники программы попробовали удивительно разнообразную японскую кухню. Она гораздо шире и вкуснее наших представлений о ней. Это будут дни безудержного чревоугодия по-японски, но без этого удовольствия не может быть Японии.
Почему мы едем в Японию в мае?
Нет ничего прекраснее и благодатнее мая в Японии для людей, ищущих контакта с природой в максимально мягкой и комфортной температуре воздуха.  Май  лучшее время для наших «садовничьих» целей.
Эта программа — трамплин для понимания основных принципов японского ландшафтного дизайна, предусматривающий участие в разборах различных моделей, изучении их особенностей и возможностей.  А также для накопления знаний и последующего практического их закрепления «на русской земле" — в саду Ламун Гарден в Подмосковье в ходе ежегодной серии мастер классов по созданию японского сада.
Мной также движет любовь к новому явлению в ландшафтном дизайне в Японии — Дзоки-но Нива. Я вдохновлена развивать и продвигать культуру современного японского сада в России, потому что вижу его перспективы в природных ландшафтах России. 
Эта пилотная программа в Японию очень похожа для меня на импровизацию в джазе. Я делаю её из увлеченности и душевного подъёма, поэтому идеи приходят легко. Я хочу разделить культурное величие и неповторимую природную гармонию Японии с теми, кто занимается воплощением японской традиции на русской земле. 
Этот человек — энциклопедия знаний, сто специалистов в одном. Именно он в нашей программе будет отвечать за профессиональный анализ увиденных ландшафтных идей, пространственной композиции сада, баланса, работы с камнем и принципов формирования садовых деревьев. Именно ему вы сможете задать любые вопросы и получить ответы, на которые вам вряд ли ответит искусственный интеллект.
Сегодня в Японии большинство садовников специализируются на чём-то одном: обрезка деревьев, работа с камнем, ландшафтное проектирование. Накатакэ Ясуо — универсал. Он умеет ВСЁ.
Вся его жизнь, страсть и призвание — работа в саду. Его подход к работе — не набор узкопрофильных приёмов корректировки ландшафта, а единая живая система работы с пространством. Такая же живая и многослойная, как сам сад.
Я поведу вас ввысь в мои любимые сады и горные регионы, туда, где время замедляется, где даже неподготовленный путник может понять, что такое дзэн, где красота приобретает такие немыслимые очертания, что становится трудно дышать, и где людей как правило настигают самые яркие инсайты и озарения.  Чтобы получить наиболее прозрачное и точное представление о японском ландшафте, мы поедем в те места, где обычно черпают вдохновение местные садовники.
Учитывая намерение узнать аутентичную, живую, настоящую Японию, мы будем ходить нетуристическими тропами, смотреть ещё не облюбованные и не заезженные туристами локации. 
Так как герои нашей программы — ландшафтные дизайнеры, садовники и исследователи садовой культуры, главный источник, из которого мы будем черпать идеи и знания — ПРИРОДА. В нашем случае — уникальная природа Японии. Мы будем изучать её и учиться у неё везде, где ступит наша любопытная нога.
Кому подойдет?
Киото
Окаяма
Кагава
Эхимэ
Коти
Токусима
Хёго
В этой поездке мы посетим 7 префектур, но это только пробный шар. Цель образовательной программы в Японию
от Lamoen Garden – посетить все 47 префектур. Это игра вдолгую, но эта миссия ВЫПОЛНИМА. Каждая новая программа будет закрашивать на контурной карте новый регион.

И каждый из вас может стать постоянно действующим игроком этой команды ландшафтных путешественников и поучаствовать во всех сезонах этого захватывающего сериала.
мы посетим 7 префектур
А баня будет?
Японцы обожают их за уникальное сочетание глубокой релаксации, целебных свойств минеральной воды и культурной традиции, насчитывающей столетия. Это место для полного телесного и душевного очищения (мисоги), общения в неформальной обстановке и наслаждения живописной природой. 

Мы будем знакомиться с разными типами онсэнов — от традиционных рёканов до современных банных комплексов. Вас ждут и городские онсэны, и горные онсэны в природных ландшафтах. Это тот культурный опыт, который позволяет почувствовать Японию на уровне ощущений.
Будет! У участников программы будет не просто баня, а ОНСЭН, явление настолько прекрасное и благотворное, что может представлять собой отдельное направление туризма. 

Онсэн — это горячие минеральные источники природного происхождения. Вода в них богата минералами и выходит из недр земли и является важной частью японской культуры. 
где мы будем жить?
Я не адепт идеи, что турист должен чувствовать себя в другой стране как дома. Мы исследуем мир не для того, чтобы найти в нём что-то до боли знакомое, а для того, чтобы увидеть всё его многообразие. Поэтому я выбираю аутентичные отели, в которых не возникнет сомнения в том, что находишься в Японии. Это самобытные отели, дающие представление об архитектурных и интерьерных традициях, а также об особенностях региональной индустрии гостеприимства.
Программа погружения
Киото (17 мая)
Мы прилетаем в аэропорт Кансай, один из самых технологичных аэропортов мира. Уже здесь начинается первое знакомство и погружение в страну, где внимание к деталям и мелочам возведено в искусство. Ты ещё не вышел в город, а уже понимаешь, что ты в другой системе координат.  Проходим формальности и перемещаемся в древний КИОТО город, где традиция не законсервированная, а живая. Чтобы показать это, я очень осознанно выбирала отель, сохранивший дух и атмосферу древней столицы.

Мы живём не просто в гостинице, а в пространстве, где сразу начинается обучение. Следующие 5 дней мы просыпаемся внутри японского сада, спроектированного ландшафтным бюро Ogino Toshiya в современном стиле Дзоки с уважением к традициям, который передаёт первозданный пейзаж Хигасиямы сосны, горная сакура и японские клёны. Здесь смена сезонов ощущается буквально из окна.

И ещё одна важная деталь этого места, без которой невозможно понять Японию телом онсэн. Он станет нашим ежедневным ритуалом возвращения к себе после километровых троп и насыщенных событиями дней. Вечером – первый совместный ужин. Знакомство и первые впечатления.

Ночь в Киото.
Киото (18 мая)
Мы просыпаемся в районе Гион — одном из самых древних кварталов Киото. Это историческое сердце города, место, где архитектура, улицы и атмосфера сохраняют непрерывность времени. Утро начинается с потрясающего завтрака, после которого мы встречаемся с мастером Накатакэ-сан и его супругой Мотоё-сан. По плану – центральный район Киото.

В сопровождении мастера нас ждёт полное погружение в традиционные ландшафты через «секретные» сады — личную выборку объектов мастера. «Секрет» в том, что это именно те сады, которые любит и которыми вдохновляется сам мастер. Сады в программе подобраны так, чтобы показать разные исторические эпохи развития японского садового искусства.

К вечеру мы поднимемся к храму Киёмидзудэра. Я особенно люблю этот момент маршрута: закаты здесь невозможно описать словами. Город раскрывается как на ладони, и возникает редкое чувство масштаба и тихой радости.

После прогулки отправляемся на ужин. А если останутся силы — в вечерний Гион. Квартал ночью живёт отдельной жизнью: свет фонарей, узкие улицы и редкая возможность встретить гейш и майко, спешащих по своим делам.

Ночь в Киото.
Киото (19 мая)
Мы отправляемся на север Киото в храмовый комплекс Дайтокудзи – одно из ключевых пространств дзэн-традиции Японии. Это место, где философия дзэн проявляется не в словах, а в архитектуре и садах. Здесь нас ждёт знакомство с сухими ландшафтами, где камень, гравий и пустота становятся языком мышления. Вместе с мастером Накатакэ-сан мы разбираем композиционные приёмы и архитектуру пространства, расстановку камней, их роль и значение 

После обеда в месте нечеловеческой красоты, спрятанное среди гор в ущелье реки, нас ждёт сад, который называют «секретным садом Китаямасуги» — за высокие роскошные японские криптомерии, выращенные в технике дайсуги, характерной только для Киото. Некоторым деревьям более пятисот лет. Они окружены коврами мха и искусной расстановкой камня. Мы увидим очаровательный чайный домик, переделанный из старой бочки сакэ. И особый сезонный момент, ради которого сюда едут местные жители – цветение ирисов у пруда. Это одна из скрытых жемчужин Киото, и мы увидим её в самом расцвете.

Ночь в Киото
Киото (20 мая)
Сегодня дороги поведут нас в императорский храмовый комплекс Дайкакудзи, где находится одна из древнейших школ Киото — школа Икэбаны САГА-РЮ. Наш Накатакэ-сан является мастером этой школы более сорока лет. Для него ИКЭБАНА не отдельное искусство, а основа ландшафтного мышления. Он проведёт для нас глубокую лекцию о том, как принципы линии, баланса и паузы переходят в практику создания садов и формирования деревьев.

После изысканного обеда мы посветим день изучению чайных садов РОДЗИ — пространство простоты и скромности. Накатакэ-сан расскажет историю чайных садов, связанную с традицией Сэн-но Рикю, их значение и ритуалы, объяснит структуру сада и роль каждого элемента. Мы пройдём путь чайной церемонии в скрытой жемчужине Киото – храме Тайдзо-ин, одном из под-храмов дзэн-комплекса Мёсиндзи. Это действующее монастырское пространство, где сад существует не как украшение, а как инструмент созерцания. Чайное пространство построено по принципам родзи — сада-перехода, который постепенно выводит человека из шума внешнего мира в состояние внутренней тишины. Именно в таком контексте чайная церемония перестаёт быть действием и становится переживанием.

Ночь в Киото
Киото (21 мая)
Мы отправляемся в Арасияма — район на западе Киото, который считается одним из самых поэтичных и вдохновляющих мест. Здесь много садов для наших образовательных целей, старинных кварталов, атмосферных храмов и даже знаменитая бамбуковая роща. 

Мы прокатимся на поезде с панорамными окнами через долину под шуршащими ветками клёнов — как в романтическом кино! Sagano Scenic Railway, который ещё называют Sagano Romantic Train — это один из самых красивых железнодорожных маршрутов в Киото. Поезд идёт через горную долину вдоль реки, медленно, почти театрально, чтобы можно было рассмотреть пейзаж: свежие листья клёнов, скалы, журчащую внизу воду и прожить ощущение попадания в киноповествование, участие в чем-то сказочном, нереальном.

Но главным впечатлением станет сплав по реке Ходзугава. Hozugawa Kudari – это не ходовой маршрут, чтобы насладиться чистым воздухом и водной стихией. Это исторический маршрут, по которому сотни лет назад сплавляли древесину, рис и товары в столицу. Сегодня он стал невероятной красоты природной экскурсией длиной примерно 16 км, которая занимает около двух часов и проходит по рельефным изгибам реки через ущелья, скалы и горы. Лодки управляются опытными лодочниками, которые с помощью бамбуковых шестов и вёсел, искусно лавируют между тихими плёсами и лёгкими порогами. Этот маршрут – своеобразная природная медитация, объединяющая растворение в моменте с созерцательным удовольствием.

Ночь в Киото.
Киото (22 мая)
Свободный день в Киото, отведенный на прогулки, шопинг и посещение тех садов или мест, которые вы захотите посетить индивидуально. День без маршрута и программы. Возможность пожить внутри города в своём ритме.

По желанию я предлагаю раннюю прогулку по Гиону на рассвете. В это время квартал раскрывается совсем иначе — без толп и без шума. Мы увидим, как местные жители выходят гулять с собаками, как монахи спешат на утренние службы, как просыпаются древние улицы. Я покажу вам скрытые улочки Гиона, которые невозможно найти в путеводителях, в том числе сосны монкабури с ветвями длиной 15 метров. Это спокойная прогулка для тех, кто хочет увидеть Киото в его самом тихом и настоящем состоянии. Остаток дня — ваше личное время в городе.

Вечером вместе с семьёй Накатакэ мы переезжаем в Окаяму на синкансэне — легендарном японском «поезде-пуле», символе скорости и инженерной красоты. Даже сама дорога становится частью путешествия.

Ночь в Окаяме.
Окаяма (23 мая)
Мы просыпаемся в Окаяме — точке на историческом «золотом маршруте» между Киото и Хиросимой. Несмотря на транзитную репутацию, Окаяма — место с сильной культурной идентичностью, и сегодня мы увидим, почему она заслуживает отдельного внимания.

Утром мы отправляемся в Коракуэн — один из трёх величайших садов Японии, созданный в XVII веке как прогулочный сад даймё. Это пространство идеальной композиции, где вода, открытые луга, искусственные холмы и заимствованные виды на чёрный замок Окаямы выстроены как живописный свиток. Сад раскрывается постепенно: сцена за сценой, ракурс за ракурсом. Вместе с мастером Накатакэ-сан мы разберём структуру этого сада, и как японская традиция работает с масштабом.

Во второй части дня нас ждёт переход в современность — посещение частного сада-галереи, расположенного на склонах горы Ханда с панорамным видом на город Окаяма. Этот сад-галерея принадлежит г-ну Соитиро Фукутакэ, основателю знаменитой корпорации Benesse, которая в том числе занимается современным искусством и курирует уникальные арт-объекты на островах Наосима и Тэсима во Внутреннем Японском море, широко известные как центры современного искусства и архитектуры в обрамлении живописной природы. Сад-галерея — проект ландшафтного дизайнера Кензо Огата, ученика прародителя направления Дзоки-но Нива легендарного Ииды Дзюки. Нас ждёт подробная экскурсия и профессиональный разбор пространства вместе с учителем Накатакэ-сан. Завершим посещение сезонным фермерским бэнто, поданным прямо в галерее. Это приятное гастрономическое продолжение дня, где природа, искусство и вкусная еда соединяются в единый опыт.

Ночь в Окаяме.
Такамацу (24 мая)
Начинается наше большое путешествие по острову Сикоку — самому компактному из четырех главных островов Японии и дому для четырех префектур: Эхимэ, Коти, Токусима и Кагава. Это регион, который японцы называют «другой Японией». Сикоку — паломническая земля для туристов, ищущих нетронутую природу, умопомрачительные пейзажи и колоритную региональную культуру. Мы своими внимательными глазами и горящими сердцами оценим особенности всех 4-х префектур, составляющих остров. 

Утром мы отправляемся в префектуру Кагава, в город Такамацу, где расположен сад Рицурин — один из величайших исторических ландшафтных садов Японии. Созданный в период Эдо, он отличается классическим стилем «даймё» с шестью прудами, 13 искусственными холмами, чайными домиками и живописными мостиками на фоне горы Сиун, которая становится частью композиции. На огромной территории сада в 16 гектаров растут тысячи сосен ниваки, многие из которых формируются уже 200-300 лет. Помимо разбора ландшафтного дизайна и всех высаженных пород деревьев с мастером, нас также ждет чаепитие в чайном павильоне на территории сада. Мы завершаем день прощальным ужином с семьей Накаткэ и переезжаем в город Мацуяма. 

Ночь в Мацуяма
Утико, Дого-онсэн (25 мая)
Мы проснемся в Мацуяме, столице префектуры Эхимэ и крупнейшем городе на Сикоку. Этот город знаменит замком на холме Кацуяма, одним из 12 оригинальных замков в Японии, и горячими источниками Дого-Онсэн, одними из древнейших в Японии.  

После завтрака мы отправимся в Утико – маленький исторический город, сохранивший атмосферу Японии эпохи Мэйдзи. Это место, где люди живут среди старых деревянных домов, открывают лавки по утрам и идут по тем же улицам, по которым ходили сто лет назад. Улицы городка создают ощущение путешествия во времени. Мы будем гулять без спешки. Смотреть на фасады, заглядывать в ремесленные лавки, ловить запахи дерева и старых домов. После прогулки по Утико, мы выходим за пределы города и отправляемся на организованном трансфере в горные деревни и пейзажи Сатояма. Нас ждёт сельская Япония — маленькие горные храмы, водопады, рисовые террасы и деревни, в которых почти не бывает туристов. Сатояма — пространство, где природа и человек живут рука об руку. Мы будем смотреть на тот Сикоку, который обычно остаётся за пределами путеводителей. 

К вечеру возвращаемся в Мацуяму. После сессии созерцания невероятных пейзажей мы завершим день в Дого-онсэне — одном из древнейших горячих источников страны. Это аутентичное место раскрывается во всей красе вечером, подсвеченное мерцающими огоньками, где бродят люди в хлопчатобумажных халатах юката и деревянных сандалиях гэта. Место, нашедшее отражение на больших экранах, ведь оно стало главным источником вдохновения для всемирно известной студии анимэ Ghibli Хаяо Миядзаки, культового японского мультипликатора. Вы могли видеть его в «Унесенных призраками» и многих других авторских фильмах.  После сессии тотального расслабления мы будем ночевать в рёкане — традиционном для термальных курортов отеле, где у нас также будет свой онсэн.

Ночь в Мацуяме.
Одзу (26 мая)
Из города Мацуяма мы перемещаемся в сторону небольшого городишки Одзу, знаменитого как «Маленький Киото», благодаря хорошо сохранившейся атмосфере эпохи Эдо, деревянному замку Одзу с исторической башней и живописной рекой Хидзикава. По пути мы остановимся в удивительном месте — ж/д станции GR Simonada в городе Иё, очень модной инстаграммной локации, где постоянно снимаются фильмы, дорамы, рекламные ролики, всё из-за потрясающих воображение видов на море, особенно на закате.

Замок Одзу, в который мы обязательно заглянем, окружён могучими соснами ниваки. Мы посетим жемчужину этого края – виллу Гарюсансо, которая станет для нас основной точкой притяжения. Гарюсансо — частная резиденция, построенная в конце эпохи Мэйдзи, известная своей изысканной архитектурой и садом, гармонично вписанной в живую природу. Вилла расположена на окраине старого города, с видом на реку Хидзикава и погружает посетителей в атмосферу «секретного сада» с самурайскими мотивами. 

Ночь мы проведём в отреставрированном историческом доме, где старинная архитектура сочетается с современным комфортом. Это не стандартное размещение, а проживание внутри культурного наследия. Вечером нас ждёт кайсэки, традиционный японский ужин из нескольких блюд, представляющий собой высокую гастрономическую кухню с акцентом на сезонность, эстетику и баланс вкусов.

Ночь в Одзу.
Ущелье Накацу (27 мая)
Мы продолжаем наше глубокое погружение в природу острова Сикоку, и в этот день нашей главной целью становится горное ущелье Накацу — живописная достопримечательность в префектуре Коти, часть системы реки Ниёдо. Ущелье знаменито своими изумрудно-голубыми водами, водопадами, причудливыми скальными образованиями и пешеходными тропами, проходящими через густой лес. Прогулка к ущелью займет примерно 2-3 километра, и двигаясь к цели, у нас будет шанс найти в лесных глубинах 7 богов удачи. В Японии считается, если по пути в Накацу ты увидел всех семерых, то Старушка Удача будет сопутствовать тебе до конца твоих дней. Неплохо, правда?

По пути на горной дороге мы сделаем одну остановку в крошечной деревне, где нет ничего кроме одной достопримечательности — библиотеки Юсухара. Входя в общественную библиотеку Юсухара, вы словно попадаете в тихий сон, вплетенный в горные вершины Коти. Расположенное буквально над облаками, это деревянное убежище, спроектированное знаменитым архитектором Кенго Кумой, заставляет вас забыть о существовании остального мира. Мы отдыхаем в кафе магической библиотеки, наслаждаясь феноменальными горными пейзажами через стеклянные окна «в пол» и делимся впечатлениями дня.

Вечером того же дня мы переезжаем в Коти — столицу префектура Коти, где заселяемся в современный изумительный отель с онсэном и отмокнем после эмоционально- и энергозатратной прогулки по лесам и горам Сикоку. 

Ночь в Коти.
Коти (28 мая)
Мы проснёмся в Коти и направляемся в святая святых города Коти — Котидай Косайдэн, один из 12 сохранившихся в Японии оригинальных феодальных замков, построенный в 1601 году. В отличие от многих других замков, он не был разрушен войнами или реставрацией Мэйдзи. Замок окружен кольцом садов, а с главной башни (тэнсю) открывается панорамный вид на город и горы, способный остановить дыхание.

Остров Сикоку широко известен своим паломническим маршрутом «88 храмов Сикоку». Мы посетим только один из храмов, включённых в «золотое кольцо Сикоку» — буддийский храм Тикуриндзи, спрятанный глубоко в лесу с потрясающим садом, место настоящего дзэна и абсолютной гармонии.

В Коти мы также посетим рынок Хиромэ Итиба. Этот уникальный рынок был открыт в 1998 году с целью демонстрации туристам местной еды, культуры и дружелюбия. Хиромэ состоит из более чем 60 ларьков, киосков, торговых точек, где можно купить свежую рыбу, мясо, местные продукты и сувениры. По сути, это большой фудкорт, где можно шумно и тесно насладиться свежайшим местным стритфудом.

День мы закончим бархоппингом — болтаясь по идзакая (популярный в Японии тип питейного заведения, объединяющий черты бара, таверны и гастропаба), что в принципе идеально для завершения любого туристического вечера. Но стараемся не перебрать с сакэ и умэсю, потому что на следующий день нас ждет долина ИЯ.

Ночь в Коти
Долина Ия (29 мая)
Долина Ия — одна из самых уединённых горных долин в Японии, расположенная по течению реки Ия на западе префектуры Токусима. Это потрясающе красивый конгломерат дикой природы, который часто называют «японским Тибетом» за его труднодоступность. Долина Ия — место самых «убийственных» пейзажей на острове Сикоку. Бирюзовые воды горных рек, крутые ущелья, золотистые соломенные крыши фермерских деревень, невероятная растительность. 

В долине Ия мы пойдем к ущелью Обокэ, где у нас будет волнующий чувствительные сердца и нервы опыт – мы пройдем по старым подвесным мостам, наглухо заросшим дикорастущими лианами. Чистый триллер и обложка National Geographic!

ДА, по дороге в долину Ия у нас будет короткая остановка у гигантского кедра, возраст которого достигает более 3000 лет – в это трудно поверить! На это дерево нельзя просто смотреть, на него нужно молиться!  Суги-но-Осуги — так зовут кедр-исполин, одно из самых высоких деревьев в стране, которое, по легенде, исполняет желания. Еще бы! Лес вокруг обладает мистической атмосферой, а рядом с деревом находится небольшое святилище, где можно попросить у дерева счастья в личной жизни или исцеления недугов.

После прогулок и молитв, нашем домом станет уютный традиционный рёкан в самом сердце долины Ия, где нам устроят сезонное гастрономическое пиршество высокой кухни кайсэки из местных продуктов, приготовленных с уважением к культуре и вкусу. Особая история — это открытый онсэн с невероятными панорамными видами на долину, где на закате дня мы омоем наши тела от пыли дорог.

Ночь в долине Ия.
Долина Ия (30 мая)
Мы покидаем остров Сикоку. Нас ждёт длинная, медитативная дорога через мосты и побережья, и через 6 часов пути мы постепенно возвращаемся в большой город. Мы направляемся в префектуру Хёго, в город Кобе — один из самых красивых портовых городов Японии.

Кобе — это Япония, открытая миру. Город с морским горизонтом, европейской историей, архитектурой эпохи модерна и ощущением лёгкости. В XIX веке именно здесь Япония начала активно общаться с Западом, и эта смесь культур до сих пор чувствуется в улицах, кафе, атмосфере и даже в темпе жизни. Кобе — элегантный, светлый и очень стильный город, он не давит атмосферой мегаполиса, а как будто приглашает гулять.

После заселения в отель и короткого отдыха, вечером нас ждёт прогулка в китайский квартал Нанкинмати — один из старейших чайна-таунов Японии. Это яркое, шумное, ароматное пространство с уличной едой, фонарями и ощущением праздника. Контраст после гор Сикоку будет особенно острым и запоминающимся: от тишины долин — к огням портового города.

Ночь в Кобе.
Кобе (31 мая)
Сегодня мы поднимемся по канатной дороге Kobe Nunobiki Ropeway на холмы над городом. С высоты открывается панорама порта, моря и всего Кобе — мягкое напоминание о том, как Япония умеет соединять природу и урбанизм. По пути вниз мы заглянем в святилище Икута — одно из старейших синтоистских святилищ региона, существующее более 1800 лет. Оно стоит прямо в центре города, как тихий остров древности среди современного Кобе. Это редкое ощущение Японии: когда священное пространство живёт внутри повседневной городской жизни.

Мы посетим Музей плотницкого искусства Takenaka — единственный в Японии музей, посвящённый традиционному деревянному строительству. Само здание спроектировано как демонстрация японских плотницких техник и архитектурных принципов. Мы увидим инструменты, конструкции и методы работы мастеров, которые формировали японскую архитектуру на протяжении веков. На территории музея расположен современный сад, где архитектура и ландшафт образуют единое пространство.

После этого день переходит в свободный режим. Прогулки, шопинг, сувениры, чай, ножи, текстиль, посуда — время собрать свою Японию в чемоданах. Вечером нас ждёт гастрономический финал путешествия — ужин с легендарной говядиной Кобе. Мясо редкой породы тадзима, выращенное в префектуре Хёго по строгим стандартам, считается одним из лучших в мире. Его мраморная структура делает вкус невероятно мягким и насыщенным. Это не просто ужин — это кульминация путешествия.

Ночь в Кобе.
Кобе ( 1 июня )
Поскольку рекомендуемый рейс — вечерний, а первая половина дня у нас проходит в Японии, мы используем её максимально осознанно. Мы отправимся в одно особенное место, связанное с традиционным кузнечным ремеслом. Я специально оставила эту точку на самый финал маршрута, чтобы не утяжелять наши переезды внутри страны. Здесь мы спокойно закупаем профессиональный садовый инструмент и редкие вещи, которые невозможно найти за пределами Японии, и двигаемся домой.

Но, главное, нас ждёт маленький секретный бонус. Мы познакомимся с известным мастером кузнечных дел, человеком, которого я искренне люблю, ценю и уважаю. Его имя я пока оставлю в тайне — пусть это будет «вишенкой на торте» нашего путешествия. Такие встречи невозможно купить или запланировать в обычном туре. Это личная история и редкая возможность прикоснуться к живой традиции.

После «десерта» возвращаемся в отель забрать чемоданы и отправляемся в аэропорт Кансай. Вечером — вылет в Россию. Путешествие заканчивается, но Япония остаётся внутри.
Команда Lamoen Garden
  • Накатакэ Ясуо
    Основатель ландшафтной компании Nakatake-Zoen
    Ландшафтный дизайнер, носитель традиции, мастер-практик высочайшего класса со стажем более 45 лет, охватывающий все области знаний по японскому саду: проектирование, создание, уход, обрезка.

    Ключевая образовательная фигура программы, отвечающая за детальные разборы ландшафтов, объяснение принципов строительства японского сада и поддержания его гармоничного роста и развития. Альфа и омега проекта, приглашенная звезда, блестящий преподаватель.
  • Накатакэ Мотоё
    Администратор и куратор ландшафтной компании Nakatake-Zoen
    Родом из Киото, из семьи потомственных владельцев магазина кимоно, она как никто знает свой город изнутри. Отвечает за координацию и организационное сопровождение программы.

    Курирует гастрономическое наполнение программы. Знакомит с японской гастрономической традицией, культурой питания, подбирает оригинальные и наиболее знаковые места для «питательных» визитов, и культурное погружение: знакомство с традициями, обычаями, языком и повседневной жизнью Японии, выходящей за рамки обычного туризма. Материнская фигура, ас гостеприимства, зеркало японского образа жизни.
  • Екатерина Князева
    Основатель проекта LamoenGarden
    Исследователь японской садовой культуры, проводник культурных смыслов, автор и создатель программы, тур-лидер.

    Отвечает за концепцию маршрута, логистику, образовательную логику поездки, сопровождение группы, связь между участниками и мастером, вдохновляющую атмосферу путешествия. Человек-оркестр, готовый отыграть эту программу на 10 из 10 и повторить на бис.
  • Мария Голомидова
    Гид-переводчик высшего уровня, японист, фотограф, культурный медиатор
    Мария родилась в Екатеринбурге, окончила Уральский государственный университет и продолжила обучение в Японии, где завершила аспирантуру Токийского университета по культурной антропологии. Более 15 лет живёт и работает в Японии, великолепно знает язык, страну и культурно-бытовые нюансы, обеспечивает точную коммуникацию, сопровождение группы.

    В программе отвечает за перевод в образовательных блоках, общение с мастером, Q&A сессии, комфорт участников, культурные пояснения. Коммуникационный мост, мастер контекста, неустанный «язык» проекта, без которого мы теряем голос.
Стоимость и условия оплаты
До 10 марта действует цена раннего бронирования — 6 700$
После этой даты стоимость программы составит – 7 200$
Количество мест в группе ограничено.
Оплата вносится в полном размере до начала путешествия. Для брони места вносится 70%, оставшиеся 30% необходимо оплатить за 2 дня до путешествия.
Что включено? ВСЁ!
  • трансфер из/в аэропорт
  • обучающая программа с Накатакэ Ясуо
  • индивидуальная чайная церемония
  • сопровождение лучшим гидом и мною (Екатериной Князевой) по всему маршруту
  • проживание в современных и аутентичных отелях 4-5* (двухместное размещение, завтраки включены)
  • отдых на горячих источниках (размещение в традиционных японских номерах с завтраком и ужином высокой кухни кайсэки)
  • билеты на скоростные поезда, автобусы, трансферы, частные ж/д по программе маршрута
  • все входные билеты по программе
  • помощь во всех организационных вопросах
Что не включено:
  • международный перелет в Kansai International Airport (Осака) и обратно
  • японская виза (виза оформляется бесплатно в посольствах и генеральных консульствах Японии при самостоятельной подаче документов или платная через турагенство). Для подачи документов, мы предоставляем программу пребывания и брони отелей, в случае необходимости помогаем заполнить визовую анкету
  • туристическая страховка (оплачивается самостоятельно)
  • расходы на питание (кроме завтраков, 2 ужинов)
  • мобильный интернет (во всех отелях есть WiFi, но при необходимости постоянного доступа к сети, мы советуем по прилету приобрести туристическую сим-карту или оформить e-sim)
Отправить заявку
Ознакомьтесь с условиями участия в программе по ссылке
Отправить заявку
Ознакомьтесь с условиями участия в программе по ссылке